विदेशी मुद्रा अनुवाद

विदेशी मुद्रा अनुवाद का उपयोग मूल कंपनी की विदेशी सहायक कंपनियों के परिणामों को उसकी रिपोर्टिंग मुद्रा में बदलने के लिए किया जाता है। यह वित्तीय विवरण समेकन प्रक्रिया का एक महत्वपूर्ण हिस्सा है। इस अनुवाद प्रक्रिया के चरण इस प्रकार हैं:

  1. विदेशी इकाई की कार्यात्मक मुद्रा का निर्धारण करें।

  2. मूल कंपनी की रिपोर्टिंग मुद्रा में विदेशी संस्था के वित्तीय विवरणों को फिर से मापें।

  3. मुद्राओं के अनुवाद पर रिकॉर्ड लाभ और हानि।

कार्यात्मक मुद्रा का निर्धारण

किसी कंपनी के वित्तीय परिणाम और वित्तीय स्थिति को उसकी कार्यात्मक मुद्रा का उपयोग करके मापा जाना चाहिए, जो कि वह मुद्रा है जिसका उपयोग कंपनी अपने अधिकांश व्यापारिक लेनदेन में करती है।

यदि एक विदेशी व्यापार इकाई मुख्य रूप से एक देश के भीतर संचालित होती है और मूल कंपनी पर निर्भर नहीं है, तो इसकी कार्यात्मक मुद्रा उस देश की मुद्रा है जिसमें इसके संचालन स्थित हैं। हालांकि, अन्य विदेशी परिचालन हैं जो मूल कंपनी के संचालन से अधिक निकटता से जुड़े हुए हैं, और जिनके वित्तपोषण की आपूर्ति ज्यादातर माता-पिता या अन्य स्रोतों द्वारा की जाती है जो डॉलर का उपयोग करते हैं। इस बाद के मामले में, विदेशी परिचालन की कार्यात्मक मुद्रा शायद डॉलर है। ये दो उदाहरण एक सातत्य के सिरों को लंगर डालते हैं जिस पर आप विदेशी परिचालन पाएंगे। जब तक कोई ऑपरेशन प्रदान किए गए दो उदाहरणों में से एक के साथ स्पष्ट रूप से जुड़ा नहीं है, यह संभावना है कि आपको प्रत्येक इकाई से संबंधित अद्वितीय परिस्थितियों के आधार पर कार्यात्मक मुद्रा का निर्धारण करना होगा। उदाहरण के लिए, कार्यात्मक मुद्रा यह निर्धारित करना मुश्किल हो सकता है कि कोई व्यवसाय दो अलग-अलग देशों में समान मात्रा में व्यवसाय करता है या नहीं।

कार्यात्मक मुद्रा जिसमें कोई व्यवसाय अपने वित्तीय परिणामों की रिपोर्ट करता है, उसे शायद ही कभी बदलना चाहिए। एक अलग कार्यात्मक मुद्रा में बदलाव का उपयोग केवल तभी किया जाना चाहिए जब आर्थिक तथ्यों और परिस्थितियों में महत्वपूर्ण परिवर्तन हो।

कार्यात्मक मुद्रा निर्धारण का उदाहरण

आर्मडिलो इंडस्ट्रीज की ऑस्ट्रेलिया में एक सहायक कंपनी है, जिसके लिए वह अपने बॉडी आर्मर उत्पादों को स्थानीय पुलिस बलों को बिक्री के लिए भेजती है। ऑस्ट्रेलियाई सहायक कंपनी इन उत्पादों को बेचती है और फिर भुगतान वापस कॉर्पोरेट मुख्यालय को भेजती है। आर्मडिलो को इस सहायक कंपनी की कार्यात्मक मुद्रा के रूप में यू.एस. डॉलर पर विचार करना चाहिए।

आर्मडिलो रूस में एक सहायक कंपनी का भी मालिक है, जो स्थानीय खपत के लिए अपने शरीर के कवच का निर्माण करती है, नकद भंडार जमा करती है, और स्थानीय रूप से धन उधार लेती है। यह सहायक कंपनी शायद ही कभी मूल कंपनी को धन वापस भेजती है। इस मामले में, कार्यात्मक मुद्रा रूसी रूबल होनी चाहिए।

वित्तीय विवरणों का अनुवाद

समेकन उद्देश्यों के लिए किसी प्रतिष्ठान के वित्तीय विवरणों का व्यवसाय की रिपोर्टिंग मुद्रा में अनुवाद करते समय, निम्नलिखित नियमों का उपयोग करते हुए वित्तीय विवरणों का अनुवाद करें:

  • संपत्तियां और देनदारियां. संपत्ति और देनदारियों के लिए बैलेंस शीट तिथि पर वर्तमान विनिमय दर का उपयोग करके अनुवाद करें।

  • आय विवरण आइटम. उन वस्तुओं को मूल रूप से पहचाने जाने की तारीखों के अनुसार विनिमय दर का उपयोग करके राजस्व, व्यय, लाभ और हानि का अनुवाद करें।

  • आवंटन. जब उन आवंटन को रिकॉर्ड किया जाता है, तो विनिमय दरों का उपयोग करके सभी व्यय और राजस्व आवंटन का अनुवाद करें। आवंटन के उदाहरण मूल्यह्रास और आस्थगित राजस्व का परिशोधन हैं।

  • अलग बैलेंस शीट की तारीख. यदि समेकित की जा रही विदेशी इकाई की बैलेंस शीट की तारीख रिपोर्टिंग इकाई की तुलना में अलग है, तो विदेशी इकाई की बैलेंस शीट तिथि के अनुसार विनिमय दर का उपयोग करें।

  • लाभ उन्मूलन. यदि समेकन के हिस्से के रूप में अंतर-इकाई लाभ को समाप्त किया जाना है, तो अंतर्निहित लेनदेन होने की तारीखों पर प्रभावी विनिमय दर लागू करें।

  • नकदी प्रवाह का बयान. नकदी प्रवाह के विवरण में, नकदी प्रवाह होने पर प्रभावी विनिमय दरों का उपयोग करते हुए सभी विदेशी मुद्रा नकदी प्रवाह को उनकी रिपोर्टिंग मुद्रा के बराबर बताएं। इस गणना के लिए भारित औसत विनिमय दर का उपयोग किया जा सकता है।

यदि इन नियमों के कार्यान्वयन के परिणामस्वरूप अनुवाद समायोजन होते हैं, तो मूल कंपनी की समेकित बैलेंस शीट के शेयरधारकों के इक्विटी अनुभाग में समायोजन रिकॉर्ड करें।

यदि किसी विदेशी संस्था के वित्तीय विवरणों को मूल कंपनी की रिपोर्टिंग मुद्रा में परिवर्तित करने की प्रक्रिया के परिणामस्वरूप अनुवाद समायोजन होता है, तो अन्य व्यापक आय में संबंधित लाभ या हानि की रिपोर्ट करें।